MV

Entertainment => Music => ข้อความที่เริ่มโดย: Nick ที่ พฤศจิกายน 12, 2012, 08:08:46 PM



หัวข้อ: MV You are so bad (나빠) - Byul - STAR (별)
เริ่มหัวข้อโดย: Nick ที่ พฤศจิกายน 12, 2012, 08:08:46 PM
https://www.youtube.com/watch?v=Aavw8wph9Dw

Lyric You are so bad (나빠) - Byul - STAR (별)

▶ LOENMUSIC FB : http://www.facebook.com/LOENMUSIC.official
▶ LOENMUSIC TW : https://twitter.com/LOEN_MUSIC

왜 굳이 말을 걸었어
เว กึทจี มารึล กอรอทซอ
ทำไมคุณถึงพูดกับฉันแบบนี้?
못본척 하지 그랬어
มทบุนชอก ฮาจี กือเรทซอ
คุณไม่ควรจะแสร้งทำเป็นไม่เห็นฉัน
나만 초라해지잖아
นามัน ชอราเฮจีจันนา
ฉันเป็นฝ่ายเดียวที่ดูน่าสมเพช
좋은 친구라고
โจฮึน ชินกูราโก
คุณแนะนำให้รู้จักกับหล่อน
인사시켜주면
อินชาซีคยอจูมยอน
พูดว่าฉันคือเพื่อนที่แสนดี
반갑게 웃으며 축하해 줄줄알았니
บังกับเก อุทซึมมยอ ชุกกาเฮ จุลจูรารันนี
นี่คุณคิดว่าฉันจะยิ้มทักทายและยินดีกับคุณหรือไง

난 너를 잊지못하고 미친사람처럼 또 울고
นัน นอรึล อิทจีมททาโก มิทชินชารัมชอรอม ตอ อุลโก
ฉันไม่อาจลืมคุณได้และร้องไห้เหมือนคนบ้า
너무 힘들었어
นอมู ฮิมดือรอทซอ
มันช่างยากลำบากเหลือเกิน
벌써 넌 또 다른 여자와
บอลซอ นอน ตอ ดารึน ยอจาวา
แต่คุณกลับมากับผู้หญิงอื่น
불쑥 나타나면 내가 뭐가돼
บุลซุก นัททันนามยอน เนกา มวอกาดเว
พามาโชว์ตัว แล้วนี่ฉันกลายเป็นตัวอะไร?
넌 내가 우습니?
นอน เนกา อุทซึมมี
ฉันเป็นตัวตลกสำหรับคุณเหรอ?

왜 이렇게 못됐니
เว อีรอกเค มทดเวนนี
ทำไมคุณมันเลวแบบนี้?
왜 너밖에 모르니
เว นอบักเก โมรึนนี
ทำไมคิดถึงแต่ตัวเอง?
무슨말을 원하는지. 더 무슨말을 원하는지
มุทซึมมารึล วอนฮานึนจี ตอ มุทซึนมารึล วอนฮานึนจี
คุณอยากให้ฉันพูดมากเลยใช่ไหม?
난 너무아파 바보야
นัน นอมูอาพา พาโบยา
ฉันเจ็บปวดมากรู้ไหม คนบ้า
너처럼 웃을수 없어
นอทชอรอม อุทซึลซู ออบซอ
จะให้ฉันยิ้มแบบคุณ ฉันทำไม่ได้
아직도 아프다
อาจิกโด อาพือดา
ฉันยังคงเจ็บปวด
왜이렇게 나만 힘든건지
เวอีรอกเค นามัน ฮิมดึนกอนจี
แล้วทำไมฉันถึงต้องเป็นคนเดียวที่ต้องทน?

벌써 넌 다 잊었니
บอลซอ นอน ดา อีจอนนี
คุณลืมไปหมดแล้วงั้นเหรอ?
이럼 니 맘 편하니
อีรอม นี มัม ปยอนฮันนี
คุณมีความสุขมากเลยใช่ไหม?
무슨말을 원하는지
มูซึนมารึล วอนฮานึนจี
คุณอยากให้ฉันพูดมากเลยใช่หรือเปล่า?
더 무슨말을 원하는지
ตอ มุทซึนมารึล วอนฮานึนจี
แล้วคุณอยากจะให้ฉันพูดอะไรอีก?
난 너무아파 바보야
นัน นอมูอาพา พาโบยา
ฉันเจ็บปวดมากรู้ไหม คนบ้า
너 진짜나빠 바보야
นอ จินจานับพา พาโบยา
คุณมันคนใจร้าย ทำกับฉันได้ลงคอ

난 아무말도 못하고
นัน อามูมัลโด มททาโก
ฉันไม่อาจพูดอะไรได้
굳어버린 얼음처럼
กึทตอบอริน ออรึมชอรอม
เหมือนดั่งตัวเองกลายเป็นน้ำแข็ง
혼자 멍하게 서있어
ฮนจา มองฮาเก ซออิทซอ
ฉันยังคงยืนอยู่ตรงนี้เพียงลำพัง

난 니가 없는 하루가
นัน นีกา ออมนึน ฮารุกา
แค่วันเดียวที่ฉันไม่มีคุณ
일년보다 길었어
อีรยอนโบดา กีรอทซอ
มันช่างยาวนานยิ่งกว่าเป็นปี
혼자 많이 힘들었어
ฮนจา มันนี ฮิมดือรอทซอ
ฉันต้องต่อสู้กับตัวเอง
벌써 넌 또 다른여자와
บอลซอ นอน ตอ ดารึนยอจาวา
แต่คุณกลับมากับผู้หญิงอื่น
불쑥 나타나면 내가 뭐가 돼
บุลซุก นัททันนามยอน เนกา มวอกา ดเว
พามาโชว์ตัว แล้วนี่ฉันกลายเป็นตัวอะไร?
넌 내가 우습니?
นอน เนกา อุทซึมนี
ฉันเป็นตัวตลกสำหรับคุณเหรอ?

왜 이렇게 못됐니
เว อีรอกเค มทดเวนนี
ทำไมคุณมันเลวแบบนี้?
왜 너밖에 모르니
เว นอบักเก โมรึนนี
ทำไมคิดถึงแต่ตัวเอง?
무슨말을 원하는지. 더 무슨말을 원하는지
มุทซึมมารึล วอนฮานึนจี ตอ มุทซึนมารึล วอนฮานึนจี
คุณอยากให้ฉันพูดมากเลยใช่ไหม?

난 너무아파 바보야
นัน นอมูอาพา พาโบยา
ฉันเจ็บปวดมากรู้ไหม คนบ้า
너처럼 웃을수 없어
นอทชอรอม อุทชึลซู ออบซอ
จะให้ฉันยิ้มแบบคุณ ฉันทำไม่ได้
아직도 아프다
อาจิกโด อาพือดา
ฉันยังคงเจ็บปวด
왜이렇게 나만 힘든건지
เวอีรอกเค นามัน ฮิมดึนกอนจี
แล้วทำไมฉันถึงต้องเป็นคนเดียวที่ต้องทน?

벌써 넌 다 잊었니
บอลซอ นอน ดา อีจอนนี
คุณลืมไปหมดแล้วงั้นเหรอ?
이럼 니 맘 편하니
อีรอม นี มัม ปยอนฮันนี
คุณมีความสุขมากเลยใช่ไหม?
무슨말을 원하는지
มูซึนมารึล วอนฮานึนจี
คุณอยากให้ฉันพูดมากเลยใช่หรือเปล่า?
더 무슨말을 원하는지
ตอ มุทซึนมารึล วอนฮานึนจี
แล้วคุณอยากจะให้ฉันพูดอะไรอีก?
난 너무아파 바보야
นัน นอมูอาพา พาโบยา
ฉันเจ็บปวดมากรู้ไหม คนบ้า
너 진짜나빠 바보야
นอ จินจานับพา พาโบยา
คุณมันคนใจร้าย ทำกับฉันได้ลงคอ
난 너무 아파 바보야
นัน นอมู อาพา พาโบยา
ฉันเจ็บปวดแทบขาดใจ แต่คุณไม่เคยจะรู้เลย

คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ deksearch

credit: http://music.nickcs.com/
ฟังเพลง โหลดเพลง โค้ดเพลง แชร์ Official MV เนื้อเพลง lyrics เอ็มวี คาราโอเกะ mp3 mediafire mixpod 4shared free download