หัวข้อ: MV 소풍 (Picnic) - 소지섭 (So Ji Sub) Feat. 윤하 เริ่มหัวข้อโดย: Nick ที่ มกราคม 19, 2013, 12:00:47 AM https://www.youtube.com/watch?v=cF_pyqLzRfI Lyric 소풍 (Picnic) - 소지섭 (So Ji Sub) Feat. 윤하 Hangul 자꾸만 거울을 보게 돼 낯설은 내 모습 때문에 아무도 없는 밤인데 또 따뜻한 기분이 드네 요즘 많이 웃는 것 같단 말 들어 습관들이 바뀌어버렸지 말투도 궁금한 게 많아졌어 넌 지금 뭐할까 밤이 늦었는데 전활 할까 말까 자꾸만 소심해져 난 화끈한 성격인데 나답지 못한 날 싫어할까봐 걱정이네 이 감정은 따뜻한 커피 식지 않았으면 매일이 즐거운 내 맘과 너도 같았으면 먹구름 사이로 비가 내려와 밤새도록 내려도 멈추지 않아 그토록 설레어 잠 못 들던 소풍같던 날들아 안녕 나는 소풍가는 날 꼬맹이처럼 두근거리지 네 생각으로도 너는 대답해줘 내 말에 휘파람처럼 사랑한단 말 그 말에 울렁거려 사랑이 내게 오던 날 밝은 해가 들던 날 너무 그리워 꽤 많은 사람들을 만나왔고 뜨거웠던 감정도 더러 느껴봤어 근데 이건 달라 지금까지 날 지나간 그녀들 기억 안나 난 첫사랑 진행중 다 해주고 싶어 너란 선물을 받았으니 평생을 갚아도 모자라 날 받아주니 나의 넓은 어깨 매일 밤에 빌려줄게 넌 그저 미소만 보여줄래 수줍게 미리 싸두었던 짐을 풀르고 행복했던 기억을 꺼내 놓으니 눈물이 내려와 더 담지도 버리지도 못한 채 안녕 나는 소풍 가는 날 꼬맹이처럼 두근거리지 네 생각으로도 너는 대답해줘 내 말에 휘파람처럼 사랑한단 말 그 말에 울렁거려 사랑이 내게 오던 날 밝은 해가 들던 날 너무 그리워 텅 빈 거리 혼자일 때 바람 끝이 시린 날들도 시간이 흐르고 사랑도 흘러서 내 맘도 담담해질까 나는 소풍가는 날 꼬맹이처럼 두근거리지 네 생각으로도 너는 대답해줘 내 말에 휘파람처럼 사랑한단 말 그 말에 울렁거려 사랑이 내게 오던 날 밝은 해가 들던 날 너무 그리워 이 비는 그치지 않아 아득해진 하늘에 비가 내려와 ___________________________________________ Romanization jakkuman geoureul boge dwae natseoreun nae moseup ttaemune amudo eomneun baminde tto ttatteutan gibuni deune yojeum manhi utneun geot gatdan mal deureo seupgwandeuri bakkwieobeoryeotji maltudo gunggeumhan ge manhajyeosseo neon jigeum mwohalkka bami neujeonneunde jeonhwal halkka malkka jakkuman sosimhaejyeo nan hwakkeunhan seonggyeoginde nadapji motan nal sirheohalkkabwa geokjeongine i gamjeongeun ttatteutan keopi sikji anhasseumyeon maeiri jeulgeoun nae mamgwa neodo gatasseumyeon meokgureum sairo biga naeryeowa bamsaedorok naeryeodo meomchuji anha geutorok seolleeo jam mot deuldeon sopunggatdeon naldeura annyeong naneun sopungganeun nal kkomaengicheoreom dugeungeoriji ne saenggageurodo neoneun daedaphaejwo nae mare hwiparamcheoreom saranghandan mal geu mare ulleonggeoryeo sarangi naege odeon nal balgeun haega deuldeon nal neomu geuriwo kkwae manheun saramdeureul mannawatgo tteugeowotdeon gamjeongdo deoreo neukkyeobwasseo geunde igeon dalla jigeumkkaji nal jinagan geunyeodeul gieok anna nan cheossarang jinhaengjung da haejugo sipeo neoran seonmureul badasseuni pyeongsaengeul gapado mojara nal badajuni naui neorbeun eokkae maeil bame billyeojulge neon geujeo misoman boyeojullae sujupge miri ssadueotdeon jimeul pulleugo haengbokhaetdeon gieogeul kkeonae noheuni nunmuri naeryeowa deo damjido beorijido motan chae annyeong naneun sopung ganeun nal kkomaengicheoreom dugeungeoriji ne saenggageurodo neoneun daedaphaejwo nae mare hwiparamcheoreom saranghandan mal geu mare ulleonggeoryeo sarangi naege odeon nal balgeun haega deuldeon nal neomu geuriwo teong bin geori honjail ttae baram kkeuchi sirin naldeuldo sigani heureugo sarangdo heulleoseo nae mamdo damdamhaejilkka naneun sopungganeun nal kkomaengicheoreom dugeungeoriji ne saenggageurodo neoneun daedaphaejwo nae mare hwiparamcheoreom saranghandan mal geu mare ulleonggeoryeo sarangi naege odeon nal balgeun haega deuldeon nal neomu geuriwo i bineun geuchiji anha adeukhaejin haneure biga naeryeowa ___________________________________________ English Translation I keep looking in the mirror because of my unfamiliar reflection There’s no one here tonight but I keep feeling warm I don’t know why but I hear from others that I smile a lot these days Maybe my habits have changed, even the way I talk There are many things I’m curious about like what you are doing right now? It’s late at night but should I call you or not? I keep getting timid when I’m usually forward I worry that you won’t like me because I’m not like me these days This feeling is like warm coffee, I hope it won’t cool down My heart is happy every day, I hope you feel the same Through the gray clouds, rain falls It falls all night but it won’t stop To the heart fluttering days when I couldn’t fall asleep Like the day of a picnic – goodbye Like a child who is going on a picnic My heart pounds just at the thought of you Please answer me like a whistle I get nervous at the words, I love you The day love came to me The day the bright sun rose I miss those days I met quite a lot of people I felt some passionate emotions But this is different – all the women who have passed me by I can’t remember them anymore – I’m currently in my first love I want to do everything for you because I received a gift called you It’s not enough even if I repay you for eternity, will you accept me? I will lend you my broad shoulders every night Will you just show me your shy smile? I unpack the baggage that I packed before And I start to take out the happy memories So tears fall – neither taking nor throwing out anymore – goodbye Like a child who is going on a picnic My heart pounds just at the thought of you Please answer me like a whistle I get nervous at the words, I love you The day love came to me The day the bright sun rose I miss those days When I’m alone on an empty street On days when the wind is cold Time passes and love passes So will my heart grow stronger? Like a child who is going on a picnic My heart pounds just at the thought of you Please answer me like a whistle I get nervous at the words, I love you The day love came to me The day the bright sun rose I miss those days This rain won’t stop From the faraway sky Rain falls credit: http://music.nickcs.com/ ฟังเพลง โหลดเพลง โค้ดเพลง แชร์ Official MV เนื้อเพลง lyrics เอ็มวี คาราโอเกะ mp3 mediafire mixpod 4shared free download |