MVHome   MVBoard   Movie Music Job Glitter Domain Services Price List Speedtest Contact  
Nick Computer Services & Network Solutions
เมษายน 28, 2024, 05:26:59 AM

*
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: ติดต่อ ลงโฆษณา ข่าวประกาศ ประชาสัมพันธ์ ได้ที่ [Contact] หรือ [email protected] หรือ 082-8929299 ครับ อัตราค่าโฆษณา
 
  หน้าแรก   เว็บบอร์ด   ช่วยเหลือ Tags เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  





หมวดเพลง
เพลงปีใหม่ เพลงเวียดนาม เพลงรัสเซีย เพลงประกอบซีรีย์ เพลงประกอบภาพยนตร์โฆษณา เพลงญี่ปุ่น
hip hop เพลงประกอบละคร เพลงสเปน เพลงประกอบภาพยนตร์ เพลงลาติน เพลงเพื่อชีวิต
เพลงจีน เพลงสากล เพลงลูกทุ่ง เพลงเกาหลี เพลงไทยสากล


หน้า: [1]   ลงล่าง
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: MV เพลง Satisfaction - FT Island  (อ่าน 4613 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
Nick
Administrator
Platinum Member
*

Karma: +1000/-0
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 43844

NickCS


เว็บไซต์






สมบูรณ์ 100% ;)

« เมื่อ: เมษายน 10, 2011, 07:25:17 PM »

<a href="http://www.hiderefer.com/?https://www.youtube.com/watch?v=bjO7UnTr_4o" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=bjO7UnTr_4o</a>

Copy Music Code Below For Post The Website Hi5 Share Facebook Twitter Size Wide 580x326


MV เพลง Satisfaction - FT Island MV เพลง Satisfaction - FT Island MV เพลง Satisfaction - FT Island



เนื้อเพลง Lyric เพลง Satisfaction - FT Island


シアワセの意味を探していた
shiawase no imi wo sagash*te ita
I was looking for the meaning of the happiness.

どこかにあると思った
dokoka ni aruto omotta
I thought it was somewhere else.

そばにあったのに
soba ni atta noni
Though it was right here.

真夜中過ぎ ぽつりぽつり 
mayonaka sugi potsuri potsuri
After midnight, little by little

街の灯りまた消えて行くよ
machi no akari mata kiete ikuyo
the lights in town are turned off again.

夢が覚めて 眠れないこの部屋も
yume ga samete nemurenai kono heya mo
Waking up from a dream, this sleepless room is also

まぶしい夜景のカケラ**
mabushii yakei no kakera
a dazzling piece of night.

頭上(or地上?)の星座に重ねて**
zujou(or “chijou”) no seiza ni kasanete
Overlaying with the constellations up in the sky,(or “on the ground”)

君の笑顔描くよ
kimi no egao egakuyo
I draw your smile.

明日が今日へと変わる前に**
ash*ta ga kyou eto kawaru maeni
Before tomorrow turns to today,

涙が愛に変わってく
namida ga ai ni kawatteku
Tears change into love.

シアワセの意味を探していた
shiawase no imi wo sagash*te ita
I was looking for the meaning of the happiness.

見えない星みていた
mienai hoshi miteita
I was looking at a star that I cannot see.

 君の手を離しては
kimi no te wo hanash*te wa
Letting go off your hand,

愛の意味を知らずに探していたんだ
ai no imi wo shirazu ni sagash*te itanda
I was looking for love without knowing its meaning.

そばにあったのに
soba ni atta noni
Though it was right here.

頬をなでる 夜の風は
hoho wo naderu yoru no kaze wa
The night wind that passes over my cheek,

地球がまわってる証なんだろう
chikyu ga mawatteru akashi nandarou
it might be a proof of the earth rotating.

動き出せば風向きが変わる事
ugokidaseba kazamuki ga kawaru koto
If you get moving, things change. (like the wind changes its direction)

教えてくれてるのかな
oshiete kureteru no kana
Is the wind telling me that ?


シアワセの意味を探していた
shiawase no imi wo sagash*teita
I was looking for the meaning of the happiness.

夢の島を目指して
yume no shima wo mezash*te
Heading for a dream island.

あてのない旅しては
ate no nai tabi sh*te wa
Traveling with no clue.

明日の風に吹かれ
ash*ta no kaze ni hukare
Being blown by tomorrow’s wind,

流されていたんだ 時の波間で
nagasarete itanda toki no namima de
I was swayed in between the time flow.

何を手にして**
nani wo tenish*te
By getting what thing,

何をなくした
nani wo nakush*ta
what did I lose?

何を背負って
nani wo seotte
By carrying what thing,

何を落とした
nani wo otosh*ta
what did I drop?

大事なものほどありふれていて
daiji na mono hodo arihurete ite
Because important things are everywhere,

気づけないまま
kizukenai mama
I cannot realize it.

シアワセの意味を探していた
shiawase no imi wo sagash*te ita
I was looking for the meaning of the happiness.

どこかにあると思った
dokoka ni aru to omotta
I thought it was somewhere else.

自分だけを信じては
jibun dake wo shinjite wa
Believing only myself,

愛の意味を知らずに探していたんだ
ai no imi wo shirazu ni sagash*te itanda
I was looking for love without knowing its meaning.

そばにあったのに
soba ni atta noni
Though it was right here.

夜を超えて
yoru wo koete
Passing over the night,

会いに行きたい
aini ikitai
I want to go see you.

credit: http://music.nickcs.com/
ฟังเพลง โหลดเพลง โค้ดเพลง แชร์ Official MV เนื้อเพลง lyrics เอ็มวี คาราโอเกะ mp3 mediafire mixpod 4shared free download

บันทึกการเข้า

MV
« เมื่อ: เมษายน 10, 2011, 07:25:17 PM »




ติดต่อลงโฆษณา [email protected] หรือ โทร. 082-8929299
 บันทึกการเข้า
Tags: เพลงญี่ปุ่น 
หน้า: [1]   ขึ้นบน
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

* แบ่งปัน หัวข้อนี้...
ใน กระดานข่าว หรือ เว๊บบอร์ด
(BBCode)
ใน เว๊บไซด์ หรือ บล็อค
(HTML)


หัวข้อที่เกี่ยวข้อง
หัวข้อ เริ่มโดย ตอบ อ่าน กระทู้ล่าสุด
MV เพลง Brand New Day - FT Island
Music
Nick 0 3815 กระทู้ล่าสุด กรกฎาคม 08, 2010, 01:31:27 AM
โดย Nick
MV 굳은 살이 박혀버려.. (Calluses Being Stuck..) - FT Island
Music
Nick 0 4125 กระทู้ล่าสุด สิงหาคม 28, 2010, 09:41:29 PM
โดย Nick
MV เพลง I Just Had Sex - The Lonely Island
Music
Nick 0 5110 กระทู้ล่าสุด มกราคม 14, 2011, 08:47:53 PM
โดย Nick
MV 새들처럼 (Like The Birds) - F.T. Island
Music
Nick 0 3123 กระทู้ล่าสุด ตุลาคม 11, 2011, 01:17:50 AM
โดย Nick
MV 지독하게 (Severely) - F.T. Island
Music
Nick 0 3471 กระทู้ล่าสุด กุมภาพันธ์ 04, 2012, 02:22:01 PM
โดย Nick
MV เพลง Neverland - F.T. Island
Music
Nick 0 3014 กระทู้ล่าสุด มีนาคม 27, 2012, 05:38:30 PM
โดย Nick
MV เพลง Stay - F.T. Island
Music
Nick 0 3365 กระทู้ล่าสุด พฤษภาคม 03, 2012, 08:25:30 PM
โดย Nick
MV เพลง Top Secret - F.T. Island
Music
Nick 0 3802 กระทู้ล่าสุด กรกฎาคม 13, 2012, 03:44:12 AM
โดย Nick
MV เพลง I Wish - F.T. Island
Music
Nick 0 2866 กระทู้ล่าสุด กันยายน 13, 2012, 04:03:03 AM
โดย Nick
MV เพลง Polar Star - F.T. Island
Music
Nick 0 2727 กระทู้ล่าสุด ตุลาคม 28, 2012, 02:35:22 PM
โดย Nick
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines | Thai language by ThaiSMF | Sitemap Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Copyright © 2009-2024 Nick Computer Services All rights reserved.
eXTReMe Tracker



หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.38 วินาที กับ 33 คำสั่ง

Google เข้าเยี่ยมชมหน้านี้ล่าสุดเมื่อ : พฤศจิกายน 16, 2023, 05:35:47 AM